DICCIONARIO ESPAÑOL-INGLES  DICCIONARIO INGLES-ESPAÑOL  VERBOS

Mexican Spanish vocabulary

The following table lists some Mexican Spanish words with their Peninsular equivalents. Many of the Peninsular words are also synonymous in Mexico. Those words marked with an asterisk (*) are generally not used in Mexico (at least with the same meaning as in Spain).

Mexican SpanishPeninsular SpanishEnglish translation
abajo dedebajo deunder
acáaquíhere
afuerafueraoutside
aretependienteearring
atrás dedetrásbehind
avisoanuncioannouncement, advertisement
bañarseducharseto have a shower
baño, tazawáter*toilet
baño, regaderaduchashower
bocinasbafles, parlantes*, altavocesspeakers, loudspeakers
boletobillete*ticket
bolsabolsobag, handbag
botanas=tapassnacks, nibbles
¡bueno!¡hola!hello! (when answering phone)
burrotabla de plancharironing board
cafémarrónbrown, dark brown
calabacitacalabacín*courgette
camaróngamba*prawn
camiónautobúscoach, tour bus
carretera de cuotacarretera de peajetoll road
carro1coche, autocar
chabacanoalbaricoque*apricot
chamba (Infml)trabajowork
chambear (Infml)trabajarto work
celularmóvil*mobile, cell phone
changomonomonkey
checarverificar, chequearto check
chupar (Slang)beber, tomar alcoholto booze
clósetroperocloset, wardrobe
guardarroparopero*cloakroom
cortetribunal(law) court
costocoste*cost
departamentopiso*flat, apartment
dulcecaramelosweet, candy
duraznomelocotón2peach
falladefectofault
(diá) feriadofiesta nacionalpublic holiday
flojeraperezalaziness
flojoperezosolazy, idle
focobombillalight bulb
ganchoperchaclothes hanger
güevón (Slang)perezosolazy, bone-idle
hablarllamarto phone, call
hongoschampiñones1(edible) mushrooms
jugozumo*(fruit) juice
lagartoaligátor, caimán1alligator
manejarconducirto drive (a vehicle)
¿qué onda? (Informal)¿qué tal?how's it going?
buena onda (Informal)amigablefriendly, easy-going
ostión-(type of large) oyster
padreestupendoamazing
pay, pietartapie
peseroautobús3bus, town-centre minibus
planeaciónplanificaciónplanning
platillo4 (fuerte)plato (fuerte)(main) course, dish
plumabolígrafopen
prestar5pedir prestadoborrow
seguidoa menudooften
ustedesvosotros*you (familiar, pl)
voltear(se)volver(se)to turn round

1. As well as being a general word for car, the word carro can imply taxi. Outside of this meaning, the word coche is also common in Mexico.
2. In Spain, caimán, champiñones and melocotón are used as generic words; in Mexico, they refer to specific types of alligator, mushroom and peach respectively.
3. In Mexico, autobús is still used as a synonyum of camión to refer to a larger bus or coach, especially used to travel between cities.
4. The word platillo refers to the food or a course of a meal; the word plato is still used to refer to the actual plate or dish eaten off.
5. prestar is still used in Mexico to mean to lend (out).

Recommended:

This page written by Neil Coffey. Copyright (c) Javamex UK 2009. All rights reserved.